NJIHOVA VELIČANSTVA rakija, čaj i sendvič!

februar 01 2016

„Njegovo veličanstvo – sako“, „Uzbudljiva istorija njenog veličanstva – maskare“, „Njeno veličanstvo – rakija“, „Njegovo veličanstvo – sendvič“, „Njeno veličanstvo – pčela“, „Njegovo veličanstvo – čaj“.

Ovo su samo neki od naslova na internetu u kojima se određeni pojmovi iz raznih oblasti toliko VELIČAJU da su dobili i titulu VELIČANSTVA. Ne znamo kada je i kako ovaj izraz (u različitim jezicima) dobio šire značenje i počeo da se koristi kako bi se istakao značaj nekog pojma, što ponekad zvuči gotovo groteskno. Ne znamo, takođe, da li pravim VELIČANSTVIMA – kraljevima i kraljicama, prija kada isti epitet ponesu razni trijvijalni (obični, svakidašnji) predmeti…

Sa jezičkog stanovišta, sve je u redu dok je pčela, baš kao i maskara – NJENO veličanstvo, a sendvič – NJEGOVO veličanstvo. Ali, kada se kaže „NJEGOVO veličanstvo MAJICE“, kako su se nesrećno izrazili u jednom časopisu, jasno nam je da je neko ko nema baš nimalo osećaja za jezik prisvojnu zamenicu NJEGOVO koja se obično vezuje uz kraljeve („Njegovo veličanstvo kralj Aleksandar I“ ili „Njegovo kraljevsko veličanstvo“) shvatio kao neprikosnovenu, te je prilepio uz MAJICE, koje ne samo da su ženskog roda, već su i u množini!

Uzgred, da kažemo i to da retko ko u našem jeziku pravi razliku između VELIČANSTVA i VISOČANSTVA. Ipak, postoji značajna razlika: VELIČANSTVO je titula koja se pripisuje vladaru (kralju, kraljici), dok je VISOČANSTVO titula knezova i članova vladarskih porodica (pravilno je „Njegovo visočanstvo princ Vladimir Karađorđević“).

Nije usamljen slučaj da se i ova druga titula pripisuje raznim svakidašnjim pojmovima, pa smo tako pronašli i primere gde su visočanstvima „proglašeni“ dekolte i burek!

Piše Marija Filipović http://urednik.rs

baner

Saint Art Designs / Web Development

Saint Art Designs / Web Development

Prijatelji sajta

Safe Journalism HND Solidarna Actat Kvart komesarijat-za-izbeglice XXZ Pescanik logoo mirc NGTim